Premiere Pro

Welcome to the Adobe Premiere Pro feedback page. Submit feature requests and bug reports to the Premiere Pro team via this UserVoice page and see what ideas or issues other users have shared.

  • Type into the idea field to search for submissions or choose from the categories in the sidebar
  • Check out other submissions and vote for the ideas you like
  • If your feature idea or issue is not listed, post it

The UserVoice feedback pages are for feature requests and bug reports only. Upload only content that you have permission to use and refrain from posting personal information (e.g. address, phone number, email, or credit card) or abusive content (spam, phishing links, vulgar language, etc.). Tips for submitting useful feedback

UserVoice is a third-party platform for product feedback. Please note that feedback is voluntary, and you give Adobe a right to use feedback you provide without restrictions.

For all other questions and discussions, visit the Premiere Pro community forum.

  • Hot ideas
  • Top ideas
  • New ideas
  • My feedback
  1. Add quick render options for transcripts and captions

    The transcript/caption feature update is great! what would make it amazing is a quick button on both the transcript and caption windows that give you a quick option to download the transcript as a text document and an option to download the captions as an SRT side car file without having to render the video as well. The use case here is that I'd like to use this feature to go back and transcribe/caption a bunch of videos that I previously produced before this feature was available for ADA compliance. I'd like a quick workflow for doing that.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  2. Issues with using the new Captioning interface

    I am an amateur video editor and I have been using premiere pro since September of 2020. I hand caption all of the videos due to the content using specific technical terms that are not picked up by auto-captions. I really settled into the workflow of the old captioning interface.

    When the update went live, I was unaware of the interface upgrade, or event he update itself. It took me about 2 hours to A. find the new interface, B. figure out how to work within it. I now can work within it but there were some features that were…

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  3. Closed Captions in Premiere Pro 15 Nested sequences not embedding but burning in video instead

    I was informed by a TV station after I delivered a new show that the captions were burned into the video rather than embedded for closed captioning. I discovered that my workflow included nesting commercials with the captions in the nest. When exporting to MXF the captions in the main timeline seemed to embed ok, however, the captions in the nested sequences burned the captions into the video so they are visible like subtitles. Which is not what I want. The old version 14.x would export all captions nested or otherwise as embedded. I'm on a 2018 MacBook Pro running…

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  4. Portugal portugues is not the same as Brazilian Portugues

    Guys, in the transcript tool we have the Portugese option, but keep in mind, Portugal portugues is not the same as Brazilian Portugues, and its Portugues, and not Portugese.

    Please, with a few modifications, I believe you can put the Brazilian Portugues as an option, as seen you have a lot of market in Brasil too.

    Thanks

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  5. Caption Issues

    Hi - the 2021 update for premiere wiped out all my captions from my hundreds of existing timelines. At this point I’d like to go back to the 2020 software but how can I find and restore the “team” project files from before the software update? This is a huge issue for us as we have invested hundreds of hours in building our captionS workflow. Thank you.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  6. Make it work...

    The subtitles tool is completely unusable. 100% CPU usage, incredibly unresponsive and hard to work with. Fix your stuff, Adobe!!!

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  7. Subtitles Improvements

    I'm excited about the improvements to the subtitles. However, I'd like to have the ability to move the text all the way to the bottom of the frame. Also, extend the background box to the edge and bottom of the frame. I would like to be able to import txt files as well as srt files. I often have scripts that I break into subtitles and save as txt.

    Since I switched to Pr, I've still been forced to use Avid for subtitles because of the rich features.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  8. Transcribe Beta

    first of just started to play with the beta transcribe. Brilliant. I have a ten min. interview broken in to 4 segments with voiceover intro and overview, two differrent speakers. cant move the captions around, Assuming that locked at moment. But, the interviewee when transcribe puts below my speaker. Probaly just dumb luck but if it was planned great. When i transcribe the entire video it places mid left. when i transcibe audio only it puts down in closed caption area. Again I understand options are few. I tried to transcibe with the music underscore on it tried for two…

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    2 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  9. New captions workflow not working. I can't adjust text position. Also every change requires a restart of the app.

    New captions workflow not working. I can't adjust text position. Also every change requires a restart of the app. I will not pay for a product that doesn't work. Until this is fixed I will not be paying for Premiere Pro

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    1 comment  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  10. Delete key work wrong in the new workflow on program moniter.

    I've experience this problem for 1 month already since beta version. Please fix this

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  11. BRING BACK OLD CAPTION FEATURE

    This new subtitle option is terrible. The ability to customize the captions like a regular track was game changer, also the ability to use the same settings without having to change the font saved so much time. Please please please change it back.

    2 votes

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  12. Captions 708 output doesn't respect the timeline timecode (Premiere Pro 2021 v15.1 and v15.2)

    Hi,

    When outputting both 608 and 708 captions in a XDCAM-60i MXF OP1a with embedded closed captions, the 608 captions output is fine, but the 708 are offset by 6 frames when compared to the timecode in the Premiere Pro timeline.

    This is the same problem since Premiere Pro 2019, still have to use 2018 to export MXF with 708 in the right place.

    Workflow is an imported MCC file from MacCaption (29.97 drop frame) output to XDCAMHD 4:2:2 50Mbps NTSC MXF OP1a.

    Output file is tested both with Telestream Switch and Premiere Pro (output file imported back in a…

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  13. It's possible to active more than one caption tracks?

    Dear Adobe team,

    My name is Martin from Taiwan,

    My old project file working with two subtitles for Mandarin and English simultaneously, but with new update I can't export it, because I can olny active one track.

    I need to export for DCP production for my theatrical release, can I get support for this update before 11 May?

    Thank you.

    BR,
    Martin

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  14. It's possible to active more than one caption tracks?

    Dear Adobe team,

    My name is Martin from Taiwan,

    My old project file working with two subtitles for Mandarin and English simultaneously, but with new update I can't export it, because I can olny active one track.

    I need to export for DCP production for my theatrical release, can I get support for this update before 11 May?

    Thank you.

    BR,
    Martin

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  15. Premiere is messing up 608 caption formatting on export

    When I export MXF OP1 files with embedded 608 captions, Premiere seems to randomly move some titles to the left or right side of the screen in the exported file. Upon closer inspection, Premiere seems to be breaking up multi-line captions into separate elements per line, and then plugging in bizarre align and transform values for them. There seems to be no way to format 608 captions for MXF OP1 export that results in a predictable output. Any help or advice on this would be appreciated. I'm on Premiere 2021 with Mac 10.14.6.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  16. Subtitles accompany Rolling Edit tool

    Congratulations on the new captions workflow.
    The Transcribe tool is very competitive compared to many of the alternatives on the market.
    I tested it in PT and ENG and it works great.

    In previous versions of Premiere captions were treated as video.
    In Premiere 2021 15.0, they appear as Essential Graphics.
    I'm editing a documentary in which the characters speak several languages I don't understand (Russian, Danish, etc.)
    1) How can I, in this new version, get the subtitles to accompany (e.g.) the use of the Rolling Edit tool ?
    2) When I'm reviewing the subtitles, it would be useful…

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  17. Duration edit for captions

    It would be nice if the duration of captions could be changed via the shortcut menu > Duration, just like with other types of items.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  18. 中文版语音转字幕

    中文字幕,一般情况是不会出现标点符号的,尤其是逗号,句号,一类,一般就是换一屏显示。

    还有希望增加一个,导入文本文件后,自动匹配字幕,就是把文本的内容加入到时间线,并自动匹配到语音。

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  19. Closed captioning encoding options

    The improvements to the captioning system and the transcribe feature are great, but for broadcasters (this one, anyways) exporting an MXF file with closed captioning encoded doesn't seem to produce the desired effect on air.

    For instance, a file we get from another source says the text stream is encoded as "A/53 DTVCC Transport", whereas anything I export out of Premiere says "Ancillary data/CDP" and doesn't seem to translate to closed captioning in our broadcast. The option to select DTV captioning and ensure that a file is broadcast ready would be amazing.

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  20. Restore abillity to define default caption import settings

    In previous versions, you could define the import settings for captions. If you did that, and then updated to 15.1, you now have no ability to change it. So for the rest of time every time I open captions they will first import as "century gothic size 40 open captions" unless I go back to an earlier version and change that.

    It's fairly easily deal with the "style" and change that after import. But there were many other elements to the previous import settings dialogue. In any event, getting a) import settings and/or b) controlling the default import style would…

    1 vote

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)

    We’ll send you updates on this idea

    0 comments  ·  Closed Captions  ·  Flag idea as inappropriate…  ·  Admin →

    How important is this to you?

    We're glad you're here

    Please sign in to leave feedback

    Signed in as (Sign out)
  • Don't see your idea?

Feedback and Knowledge Base